logo

81. Nicht zu beachten / Den hellen Glanz der Natur / Das ist barbarisch

In Philipp Melanchthons Original: „Ingens barbaries est nolle tantum in natura lumen aspicere.“ M.s Freund Justus Jonas übersetzt es für die Landwirte in und um Wittenberg etwas drastischer: „Welche nu die edlen, schönen, herrlichen Gotteswerke, den weiten hohen Himmel, Sonne, Mond, Sterne, die ganzen Kreaturen, die Erde mit so viel Blumen, mancherlei Gewächs usw. usw. nicht ansehen und erkennen, die sind Säue und nicht Menschen.“ - Das ist deutlich; das kann man nicht missverstehen!